בס״ד
Books Available for Purchase Here
“Behold, days are coming, says the L-rd, when I will make a new covenant with the house of Yisra᾽el, and with the house of Yehuda… but this shall be the covenant that I will make with the house of Yisra᾽el after those days, says the L-rd; I will put my Torah in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their G-d, and they shall be my people…”
-Jeremiah 31:31, 33
“Rabbi Elazar says: Be diligent in learning Torah, and know what to respond to one who denigrates the Torah. Know before Whom you labor–the Master of your work is trustworthy to pay you the wage for your activity.”
-Pirkei Avos 2:14
“While writing this commentary of the New Testament, I had no other goal, as I have said in the first volume, but to reconcile these two enemy sisters: The Church and the Synagogue… to show everyone that the New Testament only comes to show that the root of existence is in the unity of G–d (ahdut ha-Bore) … and also to strengthen the law of Moses (Torat Moshe)… I publish this commentary (to Matthew) in Hebrew for Jews, to introduce them to the New Testament who, until now, have not recognized its beauty (eynam makirim ’et yofya)… Notwithstanding the contrary misconception, the New Testament is in no manner contrary to the Tanakh (Hebrew Bible) or to the Talmud.“
-Rabbi Eliyahu Tzvi Soloveitchik, Kol Kore
Waykeeper Principles #6 & #8
6. The Jewish writings called, “the New Testament,” are not equal, but are subordinate to the Torah given by G-d at Sinai (and therefore not intended as a Halachic authority).
8. We do not yet have a kosher translation of the “New Testament,” but its general teachings align especially with Hasidic Judaism (e.g. serving G-d with and beyond ‘the letter’).
Based on the Weekly NT Schedule…
Sunday (1):
Romans 15:7 → Romans 15:29 (23)
7 Therefore welcome one another as the Messiah has welcomed you, for the glory of G-d.
8 For I tell you that the Messiah became a servant to the circumcised to show G-d’s faithfulness—in order to confirm the promises given to the Patriarchs,
9 and in order that the Gentiles might glorify G-d for his mercy. As it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles and sing to your name.”
10 And again it is said: “Rejoice, O Gentiles, with his people.”
11 And again: “Praise the L-rd, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.”
12 And again Yesha’yahu says: “The root of Yishai will come—even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope.”
13 May the G-d of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Spirt of Holiness you may abound in hope.
14 I myself am satisfied about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another.
15 But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by G-d
16 to be a servant of Messiah Yeshua to the Gentiles in the priestly service of the Good News of G-d, so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Spirit of Holiness.
“I bring Heaven and Earth to bear witness that the Spirit of Holiness may rest upon a gentile and a Jew, a man and a woman, a slave and a maid—all depends on the deeds of that particular person.”
-Yalkut Shimoni on Nach 42:7
17 In Messiah Yeshua, then, I have reason to be proud of my work for G-d.
18 For I will not venture to speak of anything except what the Messiah has accomplished through me to bring the Gentiles to obedience—by word and deed,
19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of G-d—so that from Yerushalayim and all the way around to Illyricum I have fulfilled the ministry of the Good News of the Messiah.
20 And thus I make it my ambition to proclaim the Good News, not where the Messiah has already been named, lest I build on someone else’s foundation,
21 but as it is written: “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.”
22 This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.
23 But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
24 I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.
25 At present, however, I am going to Yerushalayim bringing aid to the holy ones.
26 For Makedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the holy ones in Yerushalayim.
“And this is the meaning of the idiom of “sowing” related to charity: to make sprout the Supreme truth of G–d, especially through the charity and the true kindness performed with the Holy Land [may it be built and established speedily in our days, amen] to realize the verse: “Truth shall sprout forth from the land”—from the sowing of charity in it. And the kindness and great compassion that are gathered and gleaned into it, they arouse—correspondingly—the Supreme graces that are hidden and concealed,46 as it is written: “Which You have hidden…,” to establish it and to set it up firmly. Of this it is written: “Through tzedakah shall you be established.”
-Tanya, Part IV; Iggeret HaKodesh 6:14
27 They were pleased to do it, and indeed they are obligated to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings.
28 When therefore I have completed this and have delivered to them what has been collected, I will leave for Spain by way of you.
29 I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of the Messiah.
Monday (2):
Romans 15:30 → Romans 16:16 (20)
30 I appeal to you, brothers and sisters, by our Master Yeshua the Messiah and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to G-d on my behalf,
31 that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Yerushalayim may be acceptable to the holy ones,
32 so that by G-d’s will I may come to you with joy and be refreshed together with you.
33 May the G-d of peace be with you all. Amen.
Chapter 16
1 I commend to you our sister Phoebe, a servant of the assembly at Cenchreae,
2 that you may welcome her in the Master in a way worthy of the holy ones, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of me as well.
3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua,
4 who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the assemblies of the Gentiles give thanks as well.
5 Greet also the assembly in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the firstfruits of Asia for the Messiah.
6 Greet Miriam, who has worked hard for you.
7 Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known among the emissaries, and they were in the Messiah before me.
8 Greet Ampliatus, my beloved in the Master.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in the Messiah, and my beloved Stachys.
10 Greet Apelles, who is approved in the Messiah. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
11 Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Master who belong to the household of Narcissus.
12 Greet those workers in the Master, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Master.
13 Greet Rufus, chosen in the Master; also his mother, who has been a mother to me as well.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them.
15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the holy ones who are with them.
16 Greet one another with a holy kiss. All the assemblies of the Messiah greet you.
Tuesday (3):
Romans 16:17 → 1 Corinthians 1:9 (20)
17 I appeal to you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the teaching that you have learned; avoid them.
18 For such persons do not serve our Master the Messiah, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.
19 For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.
20 The G-d of Peace will soon crush the Adversary under your feet. The grace of our Master Yeshua the Messiah be with you.
21 Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.
22 I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Master.
23 Gaius, who is host to me and to the whole assembly, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.
25 Now to him who is able to strengthen you according to my Good News and the proclamation of Yeshua the Messiah, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages
“And its stating, “and there was light,” is by way of their saying in the Tikunei HaZohar 21, [that it means] “there was a secret,” since the numerical value of light is [the equivalent] of secret. The intention [of this] is that G-d, may His name be elevated, decreed that this light of the King Messiah not be revealed in the world and that it be a hidden secret with Him, as they say (there), “to My heart, I revealed, from the heart to the mouth, He did not reveal.” And its stating, “And G-d saw the light that it was good,” refers back to the light, in of itself, “that it was good” – ‘happy is the eye that saw it’ – and also refers back to what it hinted, that He will make it in [the form of] a hidden secret, [and also about that it is saying, “that it was good;” since so should it be – as they, of blessed memory, have said (Yoma 9) – for several reasons. And [about] its stating, “the spirit of G-d, etc.,” they have said in the Midrash (Bereishit Rabbah 2:4), “this is the spirit of the Messiah.” “Hovering upon the face of the waters…”
-Or HaChaim HaKadosh, Bereshis 1:1:61
26 but has now been disclosed and through the Prophetic Writings has been made known to all nations, according to the command of the eternal G-d, to bring about the obedience of faithfulness—
27 to the only wise G-d, through Yeshua the Messiah, be the glory forever and ever. Amen.
Wednesday (4):
1 Corinthians 1:10 → 1 Corinthians 1:31 (22)
Thursday (5):
1 Corinthians 2:1 → 1 Corinthians 3:4 (20)
Friday (6):
1 Corinthians 3:5 → 1 Corinthians 3:23 (19)
Shabbat (7):
1 Corinthians 4:1 → 1 Corinthians 4:21 (21)
